Tuesday, October 24, 2006

Symbool voor verzet ستمکشان

Henk van Randwijk (1906-1966)

شعری که نماد مبارزه شد

از شاعر هلندی: هِنک فان راند وَیک

همه گانیم، با هم اینجا
زندگان و مرده گانیم
یک وجب بیشتر
فاصله مان نیست،
دادگاهی در پیش
زان هیچ گریز ِمان نیست

به یادآر عزیزترین را
که بر لحد نهاده سر
برادر، دوست، پدر
چشمان ات را گو فراتر بین
همه گان را باهم
در یک سرزمین
و بدان:

با هم ایستاده ایم در پیشگاه ِ داور

تا بین ِ نیک و بد، یکی را برگزینیم
ملتی که تن دهد به جور ِ ستمگران
جسم و جان می بازد و بسیار بیش از آن،

آنگاه نور نیز خاموشی می گیرد.

* در آمستردام دیواری هست که سه سطر ِ آخر این شعر را به یاد ِشهیدان ِ مقاومت، بر آن نقش زده اند. بارها در گذر از کنار این دیوار، این چند بیت را خوانده ام و از بر شده ام. به مردها و زنهایی اندیشیده ام که در مبارزه برای آزادی و رهایی از شر فاشیزم، همان جا توسط نازیها گلوله باران شدند. به آنهایی اندیشیده ام که سکوت پیشه کردند یا خود را به دشمن فروختند...

و به نور اندیشیده ام که از ستمکشان می گریزد.

Op het Weteringplantsoen in Amsterdam (tijdens de oorlog een fusilladeplaats) is een monument dat gesierd wordt met de laatste regels uit een gedicht van Van Randwijk. Deze dichtregels zijn inmiddels een symbool geworden voor het verzet.

Allen die hier tezamen zijn
de levenden, de doden
de handbreed die ons scheidt, is klein
wij zijn tezamen ontbonden
voor het gericht.

Gedenk de liefste, die hier ligt
de broeder, vriend of vader,
maar gun uw ogen wijder zicht
aanzie het land en alle mensen tegader
hoor dit bericht:

Wij staan tesaam voor het gericht
voor goed of kwaad te kiezen
een volk dat voor tirannen zwicht
zal meer dan lijf en goed verliezen
dan dooft het licht.

H.M. van Randwijk

No comments: